That Mad Ache (Paperback) ~ Douglas R. Hofstadter (Author) Cover Art

That Mad Ache (Paperback)

By: Douglas R. Hofstadter (Author)


List Price: $14.95
Tower Price: $9.99
You Save: $4.96 (34%)
Add to BagAdd to Bag Click to go directly to the checkout.
This item qualifies for FREE Shop N' Save Shipping for orders over $25. Check individual shipping price. *Some Restrictions Apply.
Availability: In Stock
Share This:
Add To KaboodleAdd To Kaboodle  Submit To Digg!Submit To Digg!  Share On FacebookShare On Facebook  Add to FavoritesAdd to Favorites  TwitterTwitter 

Product Description



Run a Quick Search on "That Mad Ache" by Douglas R. Hofstadter to Browse Related Products:

Browse more products related to "That Mad Ache"

Browse more products related to "Douglas R. Hofstadter"


Publisher's note

"That Mad Ache," set in high-society Paris in the mid-1960's, recounts the emotional battle unleashed in the heart of Lucile, a sensitive but rootless young woman who finds herself caught between her carefree, tranquil love for 50-year-old Charles, a gentle, reflective, and well-off businessman, and her sudden wild passion for 30-year-old Antoine, a hot-blooded, impulsive, and struggling editor. As Lucile explores these two versions of love, she vacillates in confusion, but in the end she must choose, and her heart's instinct is surprising and poignant. Originally published under the title "La Chamade," this new translation by Douglas Hofstadter returns a forgotten classic to English.

In "Translator, Trader," Douglas Hofstadter reflects on his personal act of devotion in rewriting Francoise Sagan's novel "La Chamade" in English, and on the paradoxes that constantly plague any literary translator on all scales, ranging from the humblest of commas to entire chapters. Flatly rejecting the common wisdom that translators are inevitably traitors, Hofstadter proposes instead that translators are traders, and that translation, like musical performance, deserves high respect as a creative act. In his view, literary translation is the art of making subtle trades in which one sometimes loses and sometimes gains, often both losing and gaining at the same time. This view implies that there is no reason a translation cannot be as good as the original work, and that the result inevitably bears the stamp of the translator, much as a musical performance inevitably bears the stamp of its artists. Both a companion to the beloved Sagan novel and a singular meditation on translation, "Translator, Trader" is a witty and intimate exploration of words, ideas, communication, creation, and faithfulness.



Customer Reviews for "That Mad Ache (Paperback)" by Douglas R. Hofstadter (Author)

There are no customer reviews yet. Be the first to write a review!

Submit your Review




Explore More Great Tower Sales & Specials



Tower.com BOOK Sales, Promotions & Special Features

Tower.com Popular Book Wiki Articles

  • The Paperback
    Learn more information on the paperback format before choosing which type of book to purchase.
  • The E-Book
    What exactly is an "electronic book?" Learn before you buy with Tower Wiki!
  • The Audio Book
    Do you prefer to read or be read to? Learn more about this increasingly popular book format.

Interact with Tower.com